sexta-feira, 25 de setembro de 2009

Mina de fosfato da Monsanto viola a lei. E a da Bunge, não violará?

Texto do artigo"Monsanto mine violates law" em http://www.minesandcommunities.org/article.php?a=9330, traduzido pelo Google e revisado por mim (este texto foi publicado em muitos sites, podem conferir no Google):

Mina da Monsanto viola a lei

Data de Publicação: 07-07-2009
Data captura: 26-06-2009

Agência de Proteção Ambiental (Environment Protection Agency) diz que Monsanto viola a lei

Por John Miller, AP

26 de junho de 2009

BOISE, Idaho - Os reguladores federais disseram quinta-feira que uma mina em Idaho de que a Monsanto Co. depende para fazer seu herbicida Roundup violou leis federais e estaduais de qualidade da água, despejando selênio e outros metais pesados em curso d´água da região.

(Texto original em inglês: BOISE, Idaho — Federal regulators said Thursday an Idaho mine that Monsanto Co. depends on to make its Roundup weed killer has violated federal and state water quality laws almost since it opened, sending selenium and other heavy metals into the region's waterways.)


A Agência de Proteção Ambiental disse que os problemas na empresa baseada em St. Louis Rasmussen Sul de Minas, perto da fronteira Idaho-Wyoming, foram documentados pela primeira vez em abril de 2002. Isto é, apenas 15 meses depois que a mina ganhou do Bureau of Land Management a aprovação, de acordo com os documentos divulgados pela EPA à Associated Press.

(Texto original em inglês: That's just 15 months after the mine won Bureau of Land Management approval, according to documents released by the EPA to The Associated Press.)


Água - Mais recentemente, a mina foi incapaz de parar as descargas de metais pesados de uma barragem de contenção, apesar de as conclusões BLM há quase uma década que as precauções não iriam "permitir selênio ou outros contaminantes para migrar do contrato de arrendamento."

(Texto original em inglês: More recently, the mine has been unable to stop discharges of heavy metal-laden water from a waste dump, despite BLM conclusions nearly a decade ago that precautions wouldn't "allow selenium or other contaminants to migrate from the lease.")


Monsanto leva minério da mina de fosfato e transforma-lo em fósforo elementar, um ingrediente-chave do herbicida (veneno "mata-mato") Roundup.

(Texto original em inglês: Monsanto takes phosphate ore from the mine and turns it into elemental phosphorous, a key Roundup ingredient.)


O Selênio tóxico e outros metais pesados também estão expostos durante a mineração a céu aberto e despejado em pilhas de resíduos de rocha, onde podem se concentrar e ser levado pela enxurrada ou nascentes.

(Texto original em inglês: Toxic selenium and other heavy metals are also exposed during open pit mining and dumped in waste rock piles, where they can concentrate and be carried away by runoff or natural springs.)


A divulgação dos problemas do sul de Rasmussen vem em um momento delicado para a Monsanto: Ela precisa obter a aprovação federal para uma nova mina próxima, Blackfoot Bridge, para se abastecer do componente do Roundup, uma vez que Rasmussen será desativada em 2011.

(Texto original em inglês: Disclosure of South Rasmussen's problems comes at a sensitive time for Monsanto: It's seeking federal approval for a new mine nearby, Blackfoot Bridge, to supply the Roundup component once Rasmussen is played out in 2011.)


Mas os ambientalistas alegam garantias da empresa de que as medidas irão manter naturalmente a propagação de selênio lembrando-os de promessas feitas de longa data foram quebradas.

(Texto original em inglês: But environmentalists contend the company's assurances that cutting-edge measures will keep naturally occurring selenium from spreading remind them of earlier promises long since broken.)


Em 2007, a EPA ordenou à Monsanto para deixar de liberar água contaminada com selênio na Ferradura Sul Rasmussen.

(Texto original em inglês: In 2007, the EPA ordered Monsanto to stop releasing selenium-tainted water from South Rasmussen's Horseshoe Dump.)


Embora a empresa tenha tentado resolver o problema, ela ainda viola a Lei da Água Limpa, disseram funcionários federais.

(Texto original em inglês: Though the company has tried to remedy the problem, it's still violating the federal Clean Water Act, federal officials said.)


As medidas que implementaram não estão funcionando", disse Eva DeMaria, uma oficial da EPA, em Seattle.

(Texto original em inglês: "The measures they have implemented aren't working," said Eva DeMaria, an EPA enforcement official in Seattle. ")


Monsanto "está consciente das nossas preocupações. Eles estão tentando resolver."

(Texto original em inglês: Monsanto "is aware of our concerns. They are trying to address it.")


Perguntado se a EPA novos planos de acção, DeMaria declinou (não quis) de comentar o assunto.

(Texto original em inglês: Asked if EPA plans further action, DeMaria declined comment.)


"Ele está sob investigação", disse ela.

(Texto original em inglês: "It's under investigation," she said.)


Na década de 1990, ovelhas e cavalos morreram de intoxicação por selênio relacionadas à mineração em outros locais do rico em fosfato cinturão sudeste do Idaho.

(Texto original em inglês: In the 1990s, sheep and horses died from selenium poisoning related to mining elsewhere in southeastern Idaho's rich phosphate belt.)


Pelo menos 17 minas de fosfato aqui estão agora sob a autoridade federal Superfund.

(Texto original em inglês: At least 17 phosphate mines here are now under federal Superfund authority.)


Apenas em maio deste ano, o Departamento de Qualidade Ambiental Idaho adicionou Sheep Creek, um afluente do rio Blackfoot sendo poluído pelo sul-Rasmussen, a sua lista de canais que não cumprem as normas do Estado, devido à contaminação de selênio.

(Texto original em inglês: Just this May, the Idaho Department of Environmental Quality added Sheep Creek, a Blackfoot River tributary being polluted by South Rasmussen, to its list of waterways that don't meet state standards due to selenium contamination.)


Agora os cientistas dizem que pelo menos 15 córregos ao sudeste de Idaho excedem os padrões de selênio, contra seis em 2002.

(Texto original em inglês: State scientists now say at least 15 streams in southeastern Idaho exceed selenium standards, up from six in 2002.)


Monsanto deve satisfazer as preocupações dos reguladores federais - e, eventualmente, os juízes, no caso de ações judiciais - de que operações como a Blackfoot Bridge não vão agravar a poluição.

(Texto original em inglês: Monsanto must satisfy the concerns of federal regulators — and eventually judges, in the event of lawsuits — that operations like Blackfoot Bridge won't exacerbate pollution.)


"Você vai ter que ter garantias de que lá não vai ter um aumento", disse Greg Mladenka, um cientista do DEQ da qualidade da água em Pocatello.

(Texto original em inglês: "You're going to have to have assurances that there's not going to be an increase," said Greg Mladenka, a DEQ water quality scientist in Pocatello.)


O lobista (o que faz pressão) da Monsanto, Trent Clark em Soda Springs, Idaho, disse que a empresa teria resolvido as questões levantadas pelos dois autos de infração EPA.

(Texto original em inglês: Monsanto lobbyist Trent Clark in Soda Springs, Idaho, said the company has resolved issues raised by two EPA violation notices.)


No mais tardar, em Setembro de 2007, os inspetores encontraram água contendo EPA "níveis muito elevados de selênio" decorrentes da mina ferradura de despejo, mesmo em tempo seco, "ilegal no âmbito do Clean Water Act", disse a agência.

(Texto original em inglês: In the latest, from September 2007, EPA inspectors found water containing "very high levels of selenium" flowing from the mine's Horseshoe Dump even in dry weather, "unlawful under the Clean Water Act," the agency said.)

Apesar dos esforços da Monsanto, os problemas continuaram, disseram os funcionários da EPA.

(Texto original em inglês: Despite Monsanto's efforts, the problems have continued, EPA officials said.)


Concentrações significativas de selênio, cádmio, níquel e zinco continuam a ser medidas a jusante.

(Texto original em inglês: Significant concentrations of selenium, cadmium, nickel and zinc continue to be measured downstream.)


A Monsanto está empenhada em resolver o problema, disse Clark.

(Texto original em inglês: Monsanto is committed to resolving the issue, Clark said.)


As exigências foram permitir que a Monsanto não deixaria problemas selênio quando nós estivermo efetuando a mineração", disse ele.

(Texto original em inglês: "The permit requirements were that Monsanto would leave no selenium problems when we're done mining," he said. ")


"Nós ainda não terminamos nossa mineração naquela área, e o nosso compromisso é, iremos abordar estas questões."

(Texto original em inglês: "We have not finished our mining in that area, and our commitment is, we will be addressing these issues.")


E, segundo ele, a poluição Blackfoot Ponte de medidas de controle, será muito melhor do Sul Rasmussen.

(Texto original em inglês: And, he said, Blackfoot Bridge's pollution-control measures will be much improved from South Rasmussen.)


"É um processo completamente diferente", disse Clark.

(Texto original em inglês: "It's a completely different process," Clark said.)


Fosfato extraído em Idaho sudeste é a chave para sua companhia estável de "Roundup Ready" para tudo, de sementes de algodão, milho e beterraba.

(Texto original em inglês: Phosphate mined in southeastern Idaho is key to his company's stable of "Roundup Ready" seeds for everything from corn to cotton and sugar beets.)


O herbicida mata as ervas daninhas, plantas geneticamente modificadas da Monsanto sobrevivem ao herbicida.

(Texto original em inglês: The herbicide kills weeds; Monsanto's genetically altered plants survive.)


Esta semana, a Monsanto informou que seus lucros no terceiro trimestre fiscal caíram 14 por cento e divulgou planos de cortar 900 postos de trabalho, após a competição de genéricos ter diminuído as vendas de herbicidas Roundup.

(Texto original em inglês: This week, Monsanto reported its fiscal third-quarter profit fell 14 percent and it disclosed plans to cut 900 jobs, after competition from generic herbicides dented Roundup sales.)


Ele pediu residentes do sudeste de Idaho para apoiar a sua proposta Blackfoot Bridge, instando-os a enviar cartas aos gestores BLM agora a preparar um projecto de declaração de impacto ambiental, que deve ser lançado em julho.

(Texto original em inglês: It's asked southeastern Idaho residents to support its Blackfoot Bridge proposal, urging them to send letters to BLM managers now preparing a draft environmental impact statement, due for release in July.)


Monsanto emprega 700 pessoas na região, com uma folha de pagamento e benefícios de quase US $ 30 milhões.

(Texto original em inglês: Monsanto employs 700 in the region, with a payroll and benefits of nearly $30 million.)


Em janeiro de 2001, os funcionários BLM que aprovou Sul Rasmussen escreveu que a mina da Monsanto não era susceptível de contaminar cursos de água circundantes.

(Texto original em inglês: In January 2001, BLM officials who approved South Rasmussen wrote that Monsanto's mine wasn't likely to contaminate surrounding waterways.)


O sitio das Minas Rasmussen do sul não tem rios perenes que podem servir como condutos para transportar o selênio, os funcionários" BLM escreveu em sua decisão.

(Texto original em inglês: "The South Rasmussen Mine site has no perennial streams and limited intermittent drainages that might serve as conduits to selenium transport," BLM officials wrote in their decision. ")


"A Monsanto tem o compromisso de implementar práticas operacionais e melhores práticas de gestão para minimizar e controlar a geração de selênio".

(Texto original em inglês: "Monsanto has committed to implement operational practices and best management practices to minimize and control selenium generation.")


Questionado sobre o que correu mal, Bill Stout, um geólogo da BLM em Pocatello, disse que os problemas ocorrem, por vezes, apesar das boas intenções da sua agência e as empresas de mineração.

(Texto original em inglês: Asked what went wrong, Bill Stout, a BLM geologist in Pocatello, said problems sometimes occur despite the best intentions of his agency and mining companies.)


A mina ao sul de Rasmussen, Stout, disse, foi a última nova mina de fosfato em Idaho em que apenas uma menos rigorosa análise ambiental foi exigido, após os animais foram mortos no final da década de 1990 por envenenamento por selênio, uma análise mais rigorosa é obrigatório.

(Texto original em inglês: South Rasmussen, Stout said, was the last new Idaho phosphate mine where only a less-stringent environmental analysis was required; after the livestock were killed in the late-1990s by selenium poisoning, a more rigorous analysis is now mandatory.)


"Mas nós fazemos a análise adequada, para tentar incorporar as medidas mitigadoras mais novo e melhor."

(Texto original em inglês: "There's never any guarantee," Stout said. "Nunca houve qualquer garantia", disse Stout. "But we do the appropriate analysis, to try and incorporate the newest and best mitigation measures.")


The Greater Yellowstone Coalition, que está lutando contra a expansão da mineração de fosfato, disse que está reservando o julgamento sobre o projeto da Monsanto na ponte do rio Blackfoot após a análise BLM é liberado.

(Texto original em inglês: The Greater Yellowstone Coalition, which is fighting phosphate mining expansion, said it's reserving judgment on Monsanto's Blackfoot Bridge project until after the BLM analysis is released.)


A coligação do diretor de Idaho Falls, Marv Hoyt, disse que é cético em relação a promessas da Monsanto.

(Texto original em inglês: The coalition's Idaho Falls director, Marv Hoyt, said he's skeptical of Monsanto's promises.)


"Esta não é a primeira vez que fomos informados de uma empresa de mineração de fosfato tem todas as respostas", disse ele.

(Texto original em inglês: "This is the not the first time we've been told a phosphate mining company has all the answers," he said.)



As preocupações ambientais do grupo sobre a proposta da nova mina

(Texto original em inglês: Environmental Group Raises Concerns Over New Mine Proposal)

11 de junho de 2009

Lauren Johnson, http://www.kpvi.com/Global/story.asp?S=10519360

A nova mina de fosfato é de consideração com as esperanças de tê-lo instalado e funcionando dentro de um ano.

(Texto original em inglês: A new phosphate mine is in consideration with the hopes to have it up and running within a year.)


Monsanto, junto com o Greater Yellowstone Coalition, se reuniram em frente ao Conselho Pocatello da cidade hoje para discutir as preocupações e esperanças para o novo Blackfoot Bridge Mine, e como ela pode afetar os moradores de Idaho oriental.

(Texto original em inglês: Monsanto, along with the Greater Yellowstone Coalition, met in front of Pocatello's city council today to discuss concerns and hopes for the new Blackfoot Bridge Mine, and how it may affect the residents of eastern Idaho.)


A mina seria exatamente ao norte de Soda Springs, em terras muito perto do rio Blackfoot.

(Texto original em inglês: The mine would be just north of Soda Springs, and lands very close to the Blackfoot River.)


Marv Hoyt, diretor da Grande Idaho Yellowstone Coalition: "Há muita preocupação. O rio Blackfoot já está contaminado com um monte de selênio eo que nós queremos garantir é que esta proposta não vai contaminar o rio e ameaçar a as trutas "Yellowstone cutthroat".

(Texto original em inglês: Marv Hoyt, Director of Idaho's Greater Yellowstone Coalition: "There's a lot of concern. The Blackfoot River is contaminated already with a lot of selenium and what we want to ensure is that this proposal doesn't further contaminate that river and threaten Yellowstone cutthroat trout.)


Trent Clark, Pública e Assuntos Governamentais da Monsanto: "Uma das coisas que aprendemos ao longo do tempo é o mais controlo podemos chegar bem lá na frente o melhor, porque é muito melhor para iniciar uma mina com ótimos planos de ir para a frente com a mina e descobrir que você perdeu alguma coisa depois do fato ".

(Texto original em inglês: Trent Clark, Public and Governmental Affairs for Monsanto: "One of the things we've learned over time is the more scrutiny we can get right up front the better, because it's much better to start a mine with excellent plans than to go forward with the mine and find out that you missed something after the fact.")


A Monsanto tem planos para o primeiro rascunho da sua Declaração de Impacto Ambiental feito pelo 1 º de julho.

(Texto original em inglês: Monsanto plans to have the first draft of its Environmental Impact Statement done by the 1st of July.)


Trent Clark, Pública e Assuntos Governamentais da Monsanto: "Uma declaração de impacto ambiental é uma oportunidade para o público a olhar para a análise e crítica. Se estamos recebendo essa atenção muito sobre uma declaração de impacto ambiental antes mesmo de ele ser lançado, é um bom sinal ".

(Texto original em inglês: Trent Clark, Public and Governmental Affairs for Monsanto: "An environmental impact statement is an opportunity for the public to look at and review and critique. If we're getting this much attention on an environmental impact statement even before it's released, it's a good sign.")


Marv Hoyt, diretor da Grande Idaho Yellowstone Coalition: "Estas são terras públicas e recursos públicos e que precisam ser gerenciados para o público em geral, não apenas o lucro de algumas empresas."

(Texto original em inglês: Marv Hoyt, Director of Idaho's Greater Yellowstone Coalition: "These are public lands and public resources and they need to be managed for the public at large, not just the profit of some companies.)


The Greater Yellowstone Coalition tem grandes esperanças para a Declaração de Impacto Ambiental.

(Texto original em inglês: The Greater Yellowstone Coalition has great hopes for the Environmental Impact Statement.)


Marv Hoyt: "Eles estão propondo algo que as outras empresas foram rejeitar fora de mão para o ano, e que está usando um revestimento sintético capa para proteger a disponibilidade de água".

(Texto original em inglês: Marv Hoyt: "They're proposing something the other companies have been rejecting out of hand for years, and that's using a synthetic liner cover to protect water availability.")


A Monsanto afirmou que o Blackfoot Bridge Minas vai estar entre as minas mais ambientalmente avançadas de fosfato na América do Norte.

(Texto original em inglês: Monsanto has stated that the Blackfoot Bridge Mine will be among the most environmentally advanced phosphate mines in North America.)


O Blackfoot Bridge Mine e sua operação de fabricação que empregam aproximadamente 770 pessoas em Idaho oriental.

(Texto original em inglês: The Blackfoot Bridge Mine and its manufacturing operation would employ roughly 770 people in eastern Idaho.)


Nenhum comentário: